The Japanese Language




Samples of Japanese Text

ARTICLE 1 OF THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Samples of Japanese Text

ARTICLE 1 OF THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心を授けられてあり、 互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。

Subete no ningen wa, umarenagara ni shite jiyū de ari, katsu, songen to kenri to ni tsuite byōdō de aru. Ningen wa, risei to ryōshin to o sazukerarete ori, tagai ni dōhō no seishinn o motte kōdō shinakereba naranai.

すべてのにんげんわ、うまれながらにしてじゆうであり、かつ、そんげんとけんりとについてびょうどうである。にんげんわ、 りせいとりょうしんとおさずけられており、たがいにどうほうのせいしんんおもtてこうどうしなければならない。

スベテノニンゲンワ、ウマレナガラニシテジユウデアリ、カツ、ソンゲントケンリトニツイテビョウドウデアル。ニンゲンワ、 リセイトリョウシントオサズケラレテオリ、タガイニドウホウノセイシンノモtテコウドウシナケレバナラナイ。